*Commas’s story* || *A história dos Virgulinos*
Commas are a product exclusive of my imagination. I started design them in April 2007 and since then I don’t stop thinking about more, more, more… Commas are from Commaland, but some live abroad.
Os Virgulinos são um produto exclusivo da minha imaginação. Começaram a ser desenhados em Abril de 2007 e depois disso só consigo pensar em mais, mais, mais… Os Virgulinos são originais da Virgulândia, mas alguns vivem fora dela.
Mr Comma is the oldest member of this special group (but he is not old!!). Mr Comma loves to make little kids happy. He is always smiling, he is very soft, very colourful and he has a magical pocket here he keeps a flower for Mrs Comma! Mr Comma loves to be near you all the time, so don’t forget him!
O Sr Virgulino é o membro mais velho deste grupo especial (mas não é velho!). O Sr. Virgulino adora fazer as crianças felizes! Por isso está sempre sorridente e bem disposto, é muito fofinho, muito colorido e no seu bolsinho mágico esconde uma flor para oferecer à Sra Virgulina! O Sr. Virgulino adora estar perto de ti o tempo todo, por isso não te esqueças dele!

Mrs Comma is married to Mr Comma, she’s a little vain and loves to be pretty all the time! She’s soft, very colourful and loves stars, so much that she has a magical pocket where she keeps one. Mrs Comma also loves to be near you all the time (and loves Mr Comma company too!), so don’t forget her!
A Sra Virgulina é casada com o Sr Virgulino, é vaidosa e gosta de estar sempre bonita! É fofinha, muito colorida e adora estrelas, tanto que até guarda uma no seu bolsinho mágico. A Sra Virgulina também adora estar perto de ti o tempo todo (e do Sr Virgulino também!), por isso não te esqueças dela!

Monsieur Virgule is Mr Comma’s french cousin, that lives abroad because he wants to be an artist. He lives in Paris, loves croissants and visiting museums. Monsieur Virgule is soft (like all from Commaland) and always well dressed. He really likes to chat, specially about art.
O Monsieur Virgule é o primo francês do Sr Virgulino, mudou-se para França porque queria ser artista. Vive em Paris, adora croissants e visitar museus. O Monsieur Virgule é fofinho (como todos são na Virgulândia) e anda sempre bem vestido. Ele gosta mesmo muito de conversar, principalmente sobre arte.

Madame Virgule is Monsieur Virgule’s wife. She loves to live in Paris, shopping in Champs-Elysees and traveling. Madame Virgule is soft and very fashionable. She’s very nice and loves to have company! Lots of!
A Madame Virgule é a esposa do Monsieur Virgule. Ela adora viver em Paris, fazer compras nos Champs-Elysee e viajar. A Madame Virgule é fofinha e anda sempre na moda. Ela é mesmo muito simpática e adora ter companhia! Muita companhia!

GreenComma is a neighbour of Mr Comma and he loves our planet! That’s why he walks a lot, recycles and always turns the lights off when not in use. He loves to go for a walk with Comma-Dog and sometimes they even run (that’s why he looks so red!). GreenComma is also very soft. He has a magical pocket, here he carries Comma-Dog, they’re true friends!
O Virgulino Verde é vizinho do Sr Virgulino e adora o nosso planeta! É por isso que adora caminhar, recicla e apaga sempre as luzes que não estão a ser usadas! Ele adora caminhar com o Cão Virgulino e às vezes até correm (por isso é que ele está tão corado!). O Virgulino Verde também é muito fofinho. No seu bolso mágico transporta o CãoVirgulino, eles são amigos de verdade!

Comma-Dog is small and fun and very soft. And did I mentioned fun!? It has a magical pocket, here it carries a bone (very handy!!) so you don’t have to worry about his food
O Cão Virgulino é pequeno e divertido! Tem um bolso mágico, onde transporta um ossinho (muito conveniente!!), assim não tens que te preocupar em alimentá-lo!

**Comma Circus** || **Circo Virgulino**

The Commas are really adventurous and they really like to travel and discover different places and cultures. Since they also enjoy to have fun, they decided to go on a world tour while perform in a Circus. Ladies, Gentlemen and dearest kids, it’s time for COMMA CIRCUS!!
Os Virgulinos são mesmo muito aventureiros e como eles gostam mesmo muito de viajar e descobrir novos sítios e novas culturas. Como também adoram divertir-se, decidiram partir numa viagem à volta do mundo e actuar num Circo. Senhoras e Senhores, Meninos e Meninas, é tempo de CIRCO VIRGULINO!!
Mr Comma is the oldest member of this special group. He’s very adventurous and loves adrenaline, that’s why he decided to perform as Comma Cannonball on Comma Circus! He’s not afraid of anything and he’s ready to carry out an excellent show, full of wow and excitement!
Sr Virgulino é o mais velho dos Virgulinos. Ele é muito aventureiro e adora adrenalina, por isso decidiu actuar como Virgulino Bala de Canhão no Circo Virgulino! Ele não tem medo de nada e está pronto para dar um fantástico espectáluco, cheio de uau! e emoção!

Monsieur Virgule is Mr Comma’s french cousin and he was trilled when Mr Comma told him about the Circus idea and he immediately started to make arrangements! He’s a natural leader and everyone wanted him as presenter of the show, because he’s very funny and his accent makes him irresistible!
O Monsieur Virgule é o primo francês do Sr Virgulino e delirou quando o Sr Virgulino lhe contou da ideia do Circo e começou logo os preparativos! Ele é um líder natural e todos quiseram que fosse ele o apresentador do Circo, porque ele é muito engraçado e com o seu sotaque é irresitível!

Mrs Comma is married to Mr Comma and she loves shopping and dress up. When Commas came up with the Circus Mrs Comma immediately knew what her part should be: a dancer! She’s so graceful and tiny! She had a blast while making her own tutu!
A Senhora Virgulina é casada com o Sr Virgulino e adora compras e arranjar-se. Quando so Commas decidiram partir e actuar com o Circo ela soube logo qual iria ser o seu papel: uma dançarina! Ela é tão graciosa e pequenina! Ela divertiu-se imenso a fazer o seu tutu!

And because no Circus is complete without an animal performance, Comma Circus presents Comma-Lion in a world exclusive.
E como nenhum Circo está completo sem uma actuação com um animal e por isso o Circo Virgulino apresenta o Leão-Virgulino em exclusivo mundial!

December 7th, 2007 - Posted in | | 6 Comments






on December 10th, 2007 at 2:37 am
It’s beautiful story, imagination a lot, I love it and the visual character.
And thank you for your sharing art with me.
on January 16th, 2008 at 12:07 pm
adorei a história da família!!
=)
on April 18th, 2008 at 1:23 pm
[...] up, I love to make up stories, so I had to come up with one for the new plushies! We all know that Commas really like to travel and discover different places and cultures. Since they also enjoy to have [...]
on February 10th, 2010 at 5:06 pm
[...] *Commas’s story* || *A história dos Virgulinos* [...]
on November 2nd, 2010 at 9:37 am
[...] Commas were the first dolls I ever designed and made, so they hold a special place in my heart! Most of them have, by now, found a nice new home, but others still live with me. I have updated the story and photos of all of them… because they truly deserve! Read it all here. [...]
on November 4th, 2010 at 11:49 pm
Adorei ler as histórinhas por trás de cada personagem
Deste alma e vida Às tuas criações! Parabéns